Kontakt ze mną

Nauka i tłumaczenia języka duńskiego

 

  

Michael Hardenfelt, Gdańsk

Telefon: (+48) 600 435383

e-mail: m@hardenfelt.com

Wersja polska

Dane firmy i profil tłumacza

Hardenfelt.com/ Michael Hardenfelt
ul. Piastowska 56A lokal 13
Telefon: +48 600 435383
e-mail: m@hardenfelt.com
Strona internetowa: www.hardenfelt.com

Fax: nie
Przysięgły: nie

Sposób rozliczenia: przelew bankowy. Dane banku wynikają z rachunku.

VAT:  zgodnie z Ustawą o Podatku od Towarów i Usług do cen nie dolicza się VAT (firma jest zwolniona z obowiązku płacenia VAT)

Podstawa rozliczenia: rachunek

NIP: 521-332-37-29
REGON: 14 000 25 42

Nr wpisu do ewidencji działalności gospodarczej:BZ-D-IV-6412-7347/201510III/CR-07
************************************************************************************
Tłumaczę z: polskiego i angielskiego na duński

Obszary, w których szczególnie dobrze się czuję w tłumaczeniach:

tematy społeczne

prawo konstytucyjne

prawo

rzemiosło artystyczne

rachunkowość

ekonomia

historia

gotowanie

catering

Chętnie podejmuję się tłumaczenia instrukcji obsługi oraz stron internetowych, jeżeli docelowym czytelnikiem jest konsument.

Nie tłumaczę instrukcji obsługi i specyfikacji technicznych, jeżeli docelowym czytelnikiem jest inżynier bądź technik.

Jednostka rozliczeniowa: 1 strona (1.800 znaków ze spacjami).
Minimalne rozliczenie: 2 strony. Po pierwszych dwóch stronach rozliczam każde rozpoczęte pół strony.

Tłumaczenie ustne: tłumaczenie konsekutywne oraz tłumaczenie sekretarskie. 

 

Informuję uprzejmie, że od stycznia 2017 r. sam ewidencjuję czas pracy przyjętych zleceń godnie z ustawą z 22 lipca 2016 r. – Dz. U. z 17 sierpnia 2016 r., poz. 1265. Czas pracy wnikać będzie z wystawionych faktur.

Stawka godzinnej pracy wynosi 100 zł. Jeżeli chodzi o tłumaczenie, ceny usług w dalszym ciągu będą ustalane na podstawie stron rozliczeniowych bądź cen umownych za zlecenie, jednak ceny za stronę/ zadanie ustalam na podstawie stawki godzinowej 100 zł.

Standardowe tłumaczenie z j. polskiego lub angielskiego na j. duński -  60 zł za stronę (1.800 znaków).

Korekty języka duńskiego – od 15 zł za stronę (1.800 znaków)

 

 

 

Intro

 

 

 

 

 

 

cennik

Profil zawodowy

O mnie

Tłumaczenia z j. polskiego i angielskiego na j. duński i z angielskiego/ duńskiego na j. polski

Wykonanie konkretnych zadań w związku z kontaktem z władzami publicznymi bądź firmami

 

 

Strona główna

 

 

Przykładowe tłumaczenia:

 

Duńska konstytucja po polsku - przekład  z duńskiego

Polska Konstytucja po duńsku - przekład z polskiego

Przewodnik po Warszawie - wersja angielska przekład z duńskiego